American International Journal of Social Science

ISSN 2325-4149(Print), ISSN 2325-4165(Online) DIO: 10.30845/aijss

Translation Philosophy
Cem Akdogan, A. Nursen Durdagi

Abstract
Philosophy is a skeptical research struggle on comprehension of human, nature, truth, reality; in a word, of life. Philosophers assign synthetic meanings to thoughts and bring new aspects in familiar concepts with radical questions. Aspects of synthetic propositions referred here- in contradistinction to analytical ones - are always innovative. In fact, predicates gain meaning after interaction with the subject in synthetic propositions and without being identified in terms of the subject, as well as logically losing its harmony. Evaluation of scientific concepts in synthetic approach plays an important role with regard to concept-meaning-naming in translation studies. In this article, ‘’Translation Product’’ (Translatum) will be put under the scope synthetically pursuant to inter-linguistic comparison and discussed with its immanent and transcendent dimensions after re-brainstorming in translation studies. In conclusion, connections between translation philosophy and translation studies will be uncovered through projection methods and ‘’Translatability’’ will be questioned according to deconstruction as well as hermeneutic approaches.

Full Text: PDF